|
Японский язык - урок 2 продолжаем знакомство с японским языком
Уроки японского языка
->
Онлайн уроки
Итак, урок номер два. В прошлом уроке оказалось, что я опечатки делаю не только на сайте, но и тут тоже ^_^ Так что приношу всем извенения. В последней фразе я просто забыл вписать перевод по ошибке. И ещё я опечатался в ссылке на форум, так что туда никто видимо не попал -_- Больше постараюсь такого не допускать, буду проверять и перепроверять всё! (На сайте, я, конечно, уже всё исправил, и спасибо тем , кто сообщил мне об этом. Но вот в рассылке уже не поправишь)
Письменность
Итак, начнём изучать японские азбуки. Сначала я расскажу о них вкратце. Всего их две, но различаются они только тем, как рисуются знаки, а звучат они одинаково. Есть, к примеру, две буквы "А" - одна в катакане, а другая - в хирагане.
Все знаки азбук делятся на группы по 5 штук. Особенность японских азбук в том, что есть пять основных гласных:
А, И, У, Э, О
Эти звуки образуют слоги со всеми гласными. Так и получаются эти группы.
К: КА, КИ, КУ, КЭ, КО
С: СА, СИ, СУ, СЭ, СО
Т: ТА, ТИ, ЦУ, ТЭ, ТО
Н: НА, НИ, НУ, НЭ, НО
Х: ХА, ХИ, ФУ, ХЭ, ХО
М: МА, МИ, МУ, МЭ, МО
Р: РА, РИ, РУ, РЭ, РО
Как видите, некоторые звуки читаются не совсем так, как ожидалось. Об этом я расскажу в следующий раз. (Тогда же мы начнём учиться читать - слушать, как читают японцы, и тренироваться сами). А пока скажу, что это я показал только основу алфавита. Ещё есть три гласные - Я, Ю, Ё, а также звонкие согласные и отдельная буква Н (Заметьте: остальные согласные - все только в виде слогов. Это главная особенность. Поэтому азбука и называется "слоговой").
Примечание: НЕ ВЗДУМАЙТЕ вызубривать эту таблицу! Она здесь только для информации. Я уверен, постепенно оно всё само запомнится. Главное - не заставлять себя делать что-то. У нас и так ещё будет что позубрить - например, формы глаголов, или как выглядят буквы и иероглифы. Так что если я сам не скажу, что это надо выучить - значит, просто посмотрите и примите к сведению ^_^ (К тому же таблица-то не полная ^^)
Словарь
Сегодня несколько новых слов. Эти слова используются и в аниме, и везде. Самые основы, так скажем. (Кстати, пока что читайте их для себя так, как написано у меня в транскрипции по-русски; это не совсем правильно, но я потом объясню).
konnichiwa [коннитива] - добрый день (или просто "здравствуйте")
ohayou [охаё:] - доброе утро (двоеточием я обозначаю длинную гласную, т.е. нужно как бы протянуть её вдвойне) - вообще-то есть вежливый вариант, "ohayou gozaimasu" [охаё: годзаимас] - но в аниме чаще можно услышать простое дружеское "охаё" ^_^
konbanwa [комбанва] - добрый вечер (кстати говоря, это слово я слышал в аниме очень редко, как ни странно, да и не только в аниме. Может, просто совпадение...)
gomen [гомэн] - извените, простите. Очень частое слово. Это просто "извините", в смысле "ой, что же я наделал". А если более серьёзное что-то сделал, говорят gomen nasai [гомэн насай]. (Для пользы дела переведём это как "извините, пожалуйста" или "простите, пожалуйста".
arigatou [аригато:] - спасибо, благодарю. Тоже очень частое слово. И снова, это благодарность за что-то небольшое (хотя... смотря каким голосом), а за серьёзную услугу благодарят так: arigatou gozaimasu [аригато: годзаимас] - большое спасибо. (Заметьте: многие очень вежливые фразы кончаются на gozaimasu. Неспроста это ^_^ )
И ещё одно слово: namae [намаэ] - имя. Не замечаете ничего интересного? Очень похоже на английское "name", да? Однако прикол в том, что это вовсе не заимствование. Это одно из совпадений, которые, кстати, часто бывают очень прикольные. (как например yama [яма] - гора ^_^ (помните - ФудзиЯма - гора Фудзи)). Но о приколах я ещё вам многое расскажу. Жаль, выпуски такие маленькие ^_^ Прикольные слова сами застревают в памяти.
Чуть не забыл:
hai [хай] - да.
iie [и:э] - нет.
Грамматика
Сегодня я уже много всего рассказал, поэтому этот раздел будет коротким. Итак. В японском языке, как и в других, всегда можно говорить короткими фразами. Вообще-то этого лучше не делать, пока не почувствуешь, что знаешь, что сказал ^_^ Но вообще - иногда они, наоборот, проще.
Конечно, всегда можно ответить (например, на вопрос об имени) полной фразой:
watashi wa Sakura desu (я - Сакура)
Но делать это вовсе не обязательно. Иногда достаточно просто имени. Однако нельзя забывать одну важную вещь: вежливая фраза ВСЕГДА заканчивается на дэс. Это не просто вспомогательный глагол - это признак вежливой речи.
Итак, краткие фразы выглядят очень просто:
Sakura desu (Сакура)
neko desu (кошка) - например, если спросили, кто это.
Сразу могу сказать, что в дружеской речи (не люблю я слова "фамильярная") вместо дэс будет использоваться da [да]. Думаю, все слышали это "да" на концах разных фраз, особенно когда говорит парень. (только не взумайте так говорить с японцами, лучше от греха подальше ... ^_^ я и сам так не говорю, на всякий случай).
И ещё один момент. Как делать вопросительные предложения? Думаете, сложно? А всё, оказывается, просто примитивно! Ставьте на конце предложения частицу ka. И всё? Да, и всё ^_^
Домашнее задание
Попробуйте перевести, а в следующий раз я скажу, как было правильно.
(если будет сложно - наводите мышкой на слова)
- Konnichiwa!
- Konnichiwa.
- Watashi wa Sakura desu. Anata wa Usagi-san desu ka?
- Hai, Usagi desu.
(Что значит -сан после имени? это вежливое обращение)
Кстати, хочу спросить - как думаете, не слишком ли мало/много слов за один урок я вам даю? Может, стоило бы больше/меньше? Или лучше так, как есть?
И ещё. Хотели бы вы получать уроки почаще? Скажем, не по вторникам и четвергам, а по понедельникам, средам и пятницам? Или вообще лучше каждый день? (Но вот в выходные я точно не соглашусь, даже и не просите). И что вы думаете об объёме уроков: слишком длинные? слишком короткие? Мне очень важно это узнать. Если не лень - напишите пару строчек, хотя бы просто в стиле "я хочу то, то и то". Или зайдите на форум (ссылку я теперь исправил) и ответьте там в голосовании).
Автором данных уроков является Sakura-chan, уроки взяты с сайта
13.12.2006
Комментарии
Автор: | Gata | Тема: | Ударения | Комментарий: |
Все прекрасно! Спасибо за уроки. Доходчиво и понятно! Но как в многосложных словах ударение поставить?! Есть ли система?
В японском языке вообще нет ударений, есть система редуцирования звуков)
|
Автор: | Даша | Тема: | | Комментарий: | Я считаю что вы даете замечательные уроки!И информации там достаточно!Я считаю что ничего менять не надо,меня все так устраивает :)
|
Автор: | Сёгун | Тема: | уроки | Комментарий: | Здравствуйте. Меня разрывает от желания выучить японский язык и я благодарен вам за проделываемую вами работу. Но конечно хочется чтобы и уроки были пообъёмней и слов побольше и уроки почаще. Чтобы на учёбу больше смахивало, спасибо.
|
Автор: | | Тема: | | Комментарий: | Супер! Обожаю тя! Давно мечтаю выучить японский... спасибки за эти уроки... :-*
|
Автор: | | Тема: | | Комментарий: | Все супер! Хотя слов конечно можно было бы и побольше давать, я для себя из-за этого 2 урока объединяю в один)
|
Автор: | | Тема: | Arigatou gozaimosu | Комментарий: | Brat ili sestra )) sposiba za eti uroki oni ochen horoshie prodoljai pojalusta takje proshu tebya
yesli ya bi mog ya daji plotil bi tebe za eti uroki ^_^ |
Автор: | | Тема: | | Комментарий: | МНЕ НРАВИТСЯ!! |
Автор: | | Тема: | мне понравилось | Комментарий: | Давнор мечтаю выучить японский язык и хоть раз побывать в Японии, это уже стало навязчивой идеей...Совершеннго случайнго нашла сайт..и очень этому рада..Урок проходит интересно,занимательно..в общем, мне все понравилось! |
Автор: | | Тема: | Уроки | Комментарий: | Супер спасибо!
Ненавижу учить немецкий, а твои уроки мне интересны!
arigatou |
Автор: | | Тема: | Уроки | Комментарий: | буквально озадачился проблемой поиска уроков по японскому, намереваюсь записаться на курсы. А пока можно получить базовые знания - это круто. Arigatou! :) |
Автор: | | Тема: | Уроки | Комментарий: | Здравствуйте.Очень нравятся уроки - интересно=)Я не против выпуска уроков почаще и она не очень-то и длинные,но и не короткие,спасибо!
|
Автор: | 1 | Тема: | 1 | Комментарий: | http://www.cultline.ru/japan_lessons/sakura_lessons/2109/ ж—Ґжњ¬/ж—Ґжњ¬е›Ѕ,
|
Автор: | 1 | Тема: | 1 | Комментарий: | ж—Ґжњ¬/ж—Ґжњ¬е›Ѕ
|
Добавить комментарий
|
|